【伦敦陷落+TDK Crossover】使命召唤(Mike/Harvey)03

我实在是控制不住计己啊!
这篇文章真的写得太开心XDDDD
感谢 @豆子皇冠 姑娘

估计还有两章结束

03

“……你居然有Facebook账号?" 哈维·邓特说,犹如发现新大陆。
迈克·班宁不答,太阳穴青筋隐隐浮现。
“还有Twitter? 不开玩笑?……Twitter?”哈维滑动屏幕,啧啧感叹,“……我还以为你是连'#'符号都不会打的男人呢,班宁探员。”
“我的手机你翻够没?”迈克没好气地说。“……知道‘隐私’两个字怎么写吗,邓特检察官?专心照路吧。”


迈克·班宁的智能手机,除了各种华而不实,至少有一个优点:出厂自带预装手电app。
不知怎么一来,变成了哈维负责照亮,迈克负责搜查的局面。


”你还好意思说我。”迈克·班宁忍了忍,又忍了忍,终于还是没忍住。“……诺基亚?“
”诺基亚怎么了?“哈维果然不负众望地一口咬钩。
”知道谁还在用你那款手机吗?我奶奶。”迈克胜利地抛出刚才萦绕心头一个钟头的俏皮话。
“这是我第一份工作配的手机。”哈维耸耸肩,“老板要求手下的律师随传随到。……免费的嘛。”
”你进过律所?”迈克转头看他,险些一步踏空。
”我曾经是大波士顿地区最抢手的律师,班宁探员。“  哈维·邓特露出欠揍的自满表情。
”不是说这一行薪水很高嘛?怎么想到回来做公诉人?“迈克·班宁实在管不住这张嘴。”薪水低不说,还——“ 即便迟钝如他,也猛省自己失言了。
”……还容易得罪人,是的。“哈维·邓特替他把话说完。


尴尬的、谜一般的沉默持续了十秒钟。

”可是,话又说回来。“哈维·邓特若无其事地接着说下去,”……真正的律师难道就讨人喜欢嘛?“


十分钟后,迈克·班宁开始后悔打开了这位(前)律师的话匣子。


“知道Scarla大法官多难约吗。”
迈克蹲下身子检查一叠纸箱,下定决心不去理会身后的人絮絮叨叨。
“……我花了三个月时间讨老人家欢心,才换来他开恩赏我一次约见。……就这么错过了。” 哈维语带惋惜,抬腕看一眼表,带动灯光晃荡不定。
“喂!”迈克不耐烦地咆哮。
“抱歉,抱歉。”哈维忙不迭道歉,“……而且他们现在都应该不知道我们被困的事情吧。”
“总算听你说了句有意义的话,检察官。”迈克·班宁摆头示意他凑近灯光,利落地动手划开纸箱上的透明胶带。


纸箱浮面上摆放着一层半新不旧的衣物,衣物底下塞了一层缓冲纸屑。迈克抬头,和哈维对视一眼,都知道事有蹊跷。
拨开纸屑,底下露出的是分拆的枪支零件。
迈克伸手欲碰,被哈维·邓特拦住。“取证手套。”他冷静地提醒。
迈克·班宁翻个白眼:这就是被以权压人的地方检察官强行跟着出现场的代价。但他还是乖乖从裤兜里摸出丁腈手套戴上,拨弄着枪支下了结论:
“不像是新家伙。”
哈维·邓特沉默地点点头。


随机抽查了几只箱子,都是同样的内容。
“……应该是同一批货,”哈维晃晃一个没开的箱子,掂掂重量。他并未立即起身,半跪着,若有所思地环视整间仓库。
“你说这里一共有多少?”
“够武装我整个重案组的。”迈克·班宁回答,翻检着另一只箱子里的内容,“……而且我们的装备有的都没这好。”他带着妒意加上一句。


“这不奇怪。”哈维立起身,一手插在腰间沉吟。“……我入职地检署的那一年就开始打报告了,想将走廊里那台咖啡机换成新的。”
“你们走廊里那台时间机器?”迈克·班宁露出幸灾乐祸的表情。“我告诉你,整个警局里头它出名得很呢。”
“我说你过来办事的时候那么客气呢。连杯咖啡都不肯喝。”
“你家秘书什么时候给我端过咖啡?” 迈克·班宁从来不知“见好就收”四个字怎么写。
“朱莉娅?那是你错怪她了。她对市长也是这个态度。” 哈维笑起来。


刚才凝重的气氛轻松了一瞬间。


“马丁内兹撑死了不过是个前警察,”迈克一边脱手套一边说,“他哪儿来这么大能量?”
“他只是卒子。”哈维摇头。“……还记得今天我跟Scarla大法官的约见吗?本来是想跟他谈军火走私的案子的。我怀疑背后的主谋还是Falcone家族。”
“……所以他们是什么关系?” 迈克沉吟,“难道说马丁内兹是跟Souchon闹翻了?Souchon想洗白?于是他以对方家人相要挟?”


“我不猜测,班宁探员。” 哈维再次露出欠揍的自满表情。“……我只相信证据。”
“……听说你下周要让Falcone之前的副手上证人席?好样儿的啊。”迈克想起前几天在电视上看见的晚间新闻。
“现在的关键是咱们得活着出去。”哈维·邓特实事求是地告诉他。”……另外,刚才,很优秀的反应,班宁探员。”
“那是我的本分,” 迈克·班宁条件反射地回答,“至于你。……刚才,抛硬币那时候。你不是认真的吧。”
“你说正面反面?” 哈维回头看一眼远处熟睡的安娜,犹疑片刻,然后似乎下了某种决心。他投降地叹口气,从衬衫兜里摸出那枚著名的、从不离身的幸运符,朝着迈克·班宁,无言地摊开左手。


迈克·班宁有一瞬间的犹豫,但对方注视他的蓝眼沉静而清明,有隐约的期待,还有毫无保留的信任。这让他觉得没有退路。
他用指尖拾起那枚安静躺在掌心里的小银币,还染有体温的微热。


“……你在开我玩笑?” 他将硬币翻来掉去看了几遍,终于挤出一句。 
哈维在无声地笑,裹在白衬衣里的双肩上下耸动。
“是错版币。也算得上是件古董了。” 他说,从迈克手里接过硬币,揣回前胸衣兜。


“……小时候我爸给的。”注意到探员疑问的眼神,他若无其事地解释了一句。
“那么多媒体都写过你这件幸运符,” 迈克喃喃说,“……就没有一家采写到这个故事嘛?”
“我什么时候跟媒体说过真话?” 哈维不耐烦地说,挑高一边眉毛。“班宁,我这个人是最厌恶机遇的。没有绝对把握的事情,我是肯定不会去做。”


他们继续在仓库中堆叠的纸箱间沉默地前行,在雪亮的闪光灯照耀下,搜寻着可能的逃生通路。


“……为什么告诉我这些?” 迈克·班宁保持了一会儿礼貌的、剧情发展需要的沉默,终于忍无可忍地发问。


举着手机照亮前路的哈维并没有立刻回答,只是回头看他一眼,蓝眼里的神色让人读不大懂。
“我也不知道,” 隔了好了一会儿他才回答,声音温和,“……大概是因为,怕这一回出不去吧。迈克。我……”


“我会把咱们弄出去的。” 话音未落,重案组组长粗鲁地打断他。


尴尬的、谜一般的沉默再次持续了十秒钟。


“那敢情好。”身为律师的哈维·邓特从来是那种擅长没话找话的人。他清清嗓子,又恢复了戏谑的态度,“……有前游骑兵在,状况能差到哪里去?”
迈克·班宁这次只用了五秒钟来反应。
“你查了我的档案——”

“我当然查过你的档案。拜托,迈克。”哈维理所当然地说。”……你难道就没查过我的底?“

面对对方心虚的沉默,他耸耸肩。
“经过我手的警察档案少说也有上千了。……我知道‘操行良好’是什么意思,‘功勋卓越’又是什么意思。”


“……你们知识分子最大的缺点,就是想太多。”
迈克·班宁终于从牙缝里挤出一句咬牙切齿的反击。

评论(3)
热度(17)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© manguinette | Powered by LOFTER